The following is the next installment in our 'Poetry of Nepal's Revolution' series.  We want to continue to share some of the poetry which has been inspired by and helped inspire the revolution unfolding in Nepal.  The following is a poem by Dil Sahni, coordinator of the M.A. English Department at Butwal Multiple Campus, Nepal.  Dil Sahni is a renowned writer, professor, and Maoist sympathizer.

We will be posting a running series of these over the coming days.  Stay tuned.

"What your were in the past, Comrade, you are not in the present"

Comrade

Comrade!

When you were in the street

You spoke revolution

Comrade!

When you were in the slums

You spoke liberation

Comrade!

When you were with the people

Like the fish in the water

You spoke Marxism

You spoke Leninism

You spoke Maoism

You spoke so much

Socialism and Communism

And what not

But now Comrade!

When you are in the chair

You do not hear

What the street would say to you

But now Comrade

When you are in your heavenly kingdom

You do not visit the slums

Even just to confirm

Whether they are happily dead

Or still alive

But now Comrade!

When you are in the palace

You do not face the people

even just to ascertain

What complaints they would make

Frankly speaking

If you don't mind

What you were in the past Comrade

You are not in the present

You are wonderfully changed

When nothing is changed

with your kind permission

May I ask you the crux of the question

O Comrade!

Are you still a Comrade

Or everything

Except a Comrade.


blog comments powered by Disqus

Fund the team

Amount: 

Follow Us

Recent Comments